月亮代表我的心/월량대표아적심 가사와 발음
월량대표아적심에 대하여
월량대표아적심은 첨밀밀과 더불어 중국어를 공부하며 제일 먼저 접하게되는 곡들 중 하나입니다.
'등려군'이 일본에서 '테레사 텡'이라는 이름으로 활동하던 당시의 동영상입니다. 본래는 73년 진분란(陳芬蘭)이 부른 곡이지만 77년 등려군이 부른 이후 더 크게 히트한 노래입니다. 이후 많은 가수들이 리메이크를 했으나 여전히 가장 유명한 것은 등려군 버젼입니다.
월량대표아적심 감상하기
월량대표아적심 노래가사
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
wǒ de qíng yě zhēn
wǒ de ài yě zhēn
yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
wǒ de qíng bù yí
wǒ de ài bù biàn
yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn
qīng qīng de yī gè wěn
yǐ jīng dǎ dòng wǒ de xīn
shēn shēn de yī duàn qíng
jiào wǒ sī niàn dào rú jīn
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
nǐ qù xiǎng yī xiǎng
nǐ qù kàn yī kàn
yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn
한국가수 홍진영이 부른 월량대표아적심
월량대표아적심 홍진영 중국어버젼
월량대표아적심 홍진영 한국어버젼
#월량대표아적심 #月亮代表我的心 #첨밀밀 #노래로 배우는 중국어 #등려군 #대표곡 #중국어 노래 #연말 #화교